Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘論文日記’ Category

1.Die Vorstellungen von Denkmalpflege und „Architectural Heritage Conservation“ in Taiwan und Deutschland unterscheiden sich grundlegend aufgrund der unterschiedlichen Denktraditionen.

2.Die taiwanesische Baukultur ist das Ergebnis kontrastierender Einflüsse und ist deshalb als „hybride Baukultur“ zu bezeichnen.

3. Die Baukultur Taiwans, die Definition der Denkmalliste und die Festlegung von Denkmälern wird maßgeblich von chinesischen Vorstellungen beeinflusst.

4. Bei der Erhaltung des denkmalgeschützten architektonischen Erbes in Taiwan können der europäische und der chinesische Ansatz von Denkmalpflege eine Synthese bilden

5. Eine bilaterale Kooperation von Taiwan und Deutschland ist möglich, wenn die politischen Rahmenbedingungen berücksichtigt werden.

6.Baumaterialien und traditionelle Holzbaukonstruktion in China und Taiwan

7.Chinesische Elemente in barocken Gartenanlagen in Europa. Rezeption und Bewertung der sogenannten asiatischen Baukunst in Deutschland.

Read Full Post »

Thesenpapier

德國論文口試,不只要報告自己的論文外,還要準備兩個題目,通常這兩個題目與論文題目無關,但與測試者的專業有關。提問在於測試報告者的專業程度,是否具備博士資格。
Meine andere Thesen sind:
1. Baumaterialien und traditionelle Holzbaukonstruktion in China und Taiwan
2. Chinesische Elemente in barocken Gartenanlagen in Europa. Rezeption und Bewertung der sogenannten asiatischen Baukunst in Deutschland.

Read Full Post »

紀念一下

Jpeg

Jpeg

 

 

Read Full Post »

So geht’s weiter

und dann…

zulassung zur promotion

Read Full Post »

終於

我的論文日記本來就一直停擺

沒有為什麼,寫論文這種難熬的心情不知道要如何用筆墨形容(現在是不知如何用鍵盤形容)

本來論文內容去年就整個好了,結果,唉

然後因為要找第二個Gutachter,唉,然後就這樣拖到了六月底

也總算,找到了

老師說開始下一步了

阿,這個下一步,整整等了半年以上….

Willkommen in Deutschland….

Read Full Post »

Die Architektur Taiwans Ein Beitrag zur Geschichte der chinesischen Baukunst 

Von Eleanor v. Erdberg-Consten

Zitat:

p. 8
Die Peking-Architektur ist nicht die fuer China charakteristischste Bauweise; sie ist nur der offizielle Stil-ebenso wie der Peking-dialekt als “hochchinesisch” aus der Vielzahl der Mundarten herausgehoben wurde.

Der Taiwan-Stil ist ein suedstil, aber Suedstil ist nicht identisch mit Taiwan-Stil. Das Wesen chinesischer Baukunst erschliesst sich uns leichter, wenn wir vom Nordstil ausgehen.

Read Full Post »

Gliederung

1. Why there is no constructive heritage conservation theory in Chinese speaking world comparing to Germany.

2. Why is the work of heritage conservation in Taiwan so hard? (Maybe colonial history underground: we don’t appreciate our history
maybe Chinese thinking is more pragmatic
2-1 the background of Taiwanese history, colonial history and Chinese colony history
2-2 Chinese thinking in philosophy (we care more about the reality and ethos of relation:
In Confucius thinking there are five ethos:
The ethos between dominants and subordinate, father and son, husband and wife, bothers, and friends. (the thinking hierarchy shows also the hierarchy of Chinese buildings
In Taoist the thinking is “Null”, a way to make self free, liberation.
You can see the thinking in Chinese garden.

3. Taiwan or Chinese have a thinking to treat our buildings and garden. That is different with Germany (western world)

4. If German and Taiwan can understand with each other well, they will be good to cooperation in the field of heritage conservation.

Read Full Post »

time honored

“Cultural and historic links connect the heritage of China with that of Mongolia and Taiwan, and the management policies and conservation practices in these countries also reflect these interrelationships. Due to political differences, in the late twentieth century, both Mongolia and Taiwan have attempted to distinguish their identities from the People’s Republic of China, and their governments and heritage professionals have sought independent relations and connections with more distant partners and international organizations. However, because of its exclusion from the United Nations, Taiwan has no benefited from UNESCO’s assistance or collaborative participation in other international organizations as Mongolia has.”

(Stubbs, John H.: Time honored:A global view of architectural conservation : parameters, theory & evolution of an ethos. Hoboken, N.J.:Wiley:2009. p. 324)

Read Full Post »

論文粗粗粗粗稿出現

本來的計畫是1. 中文完成 2. 給台灣人看並建議 3. 修改中文內容 4. 送翻譯 5. 與老師討論  6. 修改

現在因為與專業翻譯談價格有點狀況

中文內容修改變成分批找台灣朋友幫忙中翻德或中翻英(大意翻譯),及與我討論內容問題

本來就知道要花很多時間,還好時間估得很寬,希望,希望不要倒數的時候整個亂了陣腳….

另外,找本科系翻譯需要花時間跟他們溝通與給他們時間考慮

非本科系的幾乎就是很快就答應

專業的比較龜毛嗎?XD

Read Full Post »

昨天

為了要跟老師要Gutachten,昨天把我所有的論文內容都印出來準備給老師看

這是我第一次把我所有論文內容印出來,感覺挺奇妙的

本來想說印出來帶回家拍照,不過老師相當高興地先收了起來,所以我這邊也沒有第二份

當印出來的那一刻,看整個論文大致的厚度,在想,這麼多年只有這樣厚啊?

Read Full Post »

Older Posts »