Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘德國’

在台灣是不熟裝熟

在德國要學的是如何跟不熟的人維持有距離的禮貌

Read Full Post »

最近

最近最喜歡問德國人的幾個問題:

1. 約會時男方付錢還是女方付錢?你覺得男方付錢是理所當然嗎?

2. 有去過亞洲嗎?有沒有亞洲朋友?

(more…)

Read Full Post »

住超過一年就變成元老了

絕對沒有學長姐倫理問題(聽說大城市有),不過說不定有人愛倫理,但我就不愛,誰規定住久就應該要被敬重就是老大?且我認為倫理才是社會老化的關鍵因素!

(more…)

Read Full Post »

聽到這句話,字面上就是”我們彼此瞭解”

但是再深入德國人的人際與情感世界時,這句話又相當地抽象玩味

男女朋友在一起了,問原因,答案是”wir haben gut verstanden”

兩個已經不講話的朋友,問原因,朋友說”wir haben gut verstanden”

一個追我室友很勤的男生,還在我室友房間過夜過,但他們還是沒有在一起,室友說”wir haben gut verstanden”

這句話,看似簡單,但對我來說好玄

Read Full Post »

Deutschland!!!!!!!!!!!!!!!

Sieg Gruppe B!!!!!!!

跟德國人一起看足球真爽阿!!!!!!!

有足球賽的德國看起來特別有活力!

Read Full Post »

我其實真的很不想為這種東西寫文章

原因無他,我對甜品一點興趣也沒有,寫出來的東西一定很不專業(但我好像也從沒專業過)

但這東西好像變成我生活中無法避免的一部份,或說,不知不覺變成跟德國人聊天快冷場時的墊檔話題之一,聊這個有兩個目的,一個是想瞭解到底這玩意兒在德國是否真的很紅,一個是順便告訴他們這來自台灣。

(more…)

Read Full Post »

德國人

基本上我覺得德國人是嚴肅的人

我一開始會對他們的嚴肅害怕

但後來發現對你嚴肅的人,是認真替你想的人

我們太習慣於嬉鬧式的交友模式

可能就很難體會德國人”嚴肅”的友誼

Read Full Post »

Demokratie

可能真的對於理所當然的東西就一點感覺也沒有吧

習慣於台灣自由民主的空氣後。到了德國,你跟德國人說台灣有好吃的,人很熱情,他們臉冷冷的

但是你跟他們說台灣是Demokratie的國家時,大部分的人眼睛會突然睜大起來(我不知道為什麼,我一點也不覺得有什麼特別的,德國也很民主阿)

我到現在也不知道個所以然,大概是我也不知道怎麼問吧,目前我是這樣問的

Denkst du, wenn ein Land Demokratie ist, kriegst du guten Eindruck und reist gerne dort?(如果你聽到一個國家是個民主國家,你會對這個國家印象好且會比較願意過去旅遊?)

我只要這樣問,答案都是肯定的(我還是要說我可能問的方法不對)

所以,住在台灣的人,或是有中華民國在台灣選舉權,身份證的人們,你們願意把台灣人多年努力經營起來的民主國家形像送給一黨獨大的政府嗎?

我每次聽到德國人讚美台灣的好,去了中國後更覺得台灣好之後,我就更想保護台灣這個華語區最後一片人民作主自由的土地。

你要把你十多年經營起來的自家有國際口碑花園自動送給隔壁惡鄰居嗎?

如果你的答案是yes的話,我要說

你頭腦壞掉,頭腦真的壞掉了!你不配擁有民主,給你自由真是浪費!

*****************

ps.有一些好友說我對某國的觀點非常負面,希望我能夠用中性的態度來面對我不喜歡的東西,認為因為我的喜好而蒙蔽了看另一面的可能性。我認為人有百百種,就好像常態分佈一樣,中間的人是大多數,不想或不敢把立場表達得太清楚。然後再來是兩端,人比較少,但提供了方向。我選擇了往極端走,因為我知道我的喜好分明就不是走裝中間路線,而且我認為根本沒中間,那是假中間。

中間,再怎麼中間的人也得在兩邊作選擇吧?不然你怎麼論述?現在的狀況就是只能二選一時,你的假中間是把選擇權給別人。

Read Full Post »

今天看到大家傳得很多的video就是這一個

有些人讚許她的想法,也有人覺得她才13歲就這樣有想法很難得

我倒覺得很悲哀

(more…)

Read Full Post »

Ich habe immer Problem mit der Uhrzeit in Deutschland. Bis jetzt habe ich das Problem noch, obwohl ich schon in Deutschland seit 7 Jahren gewesen. Wenn ich Treffzeit mit Deutschen vereinbare, fühle ich mich immer frustriert. Eben habe ich ein online Quiz gemacht. Es wird eine Frage “Sie sagt: “Es ist 10 nach Viertel Sieben”. Wie spät ist es?” gestellt. Dann ja, habe ich noch mal falsch geantwortet. Bin ich NOCH MAL frustriert!

Das stört mich sehr, nicht nur ein mal, sondern mehrmals!

Es war ein Mal, ich habe ein Taxi in Bambergs Hotel für meinen Professor aus Taiwan bestellt, dann machten wir kurz Spazierengang dann kehrten wir noch Hotel zurück, um Taxi zu nehmen. Als wir in Hotel erreicht waren, hat die Leute der Rezeption mir gesagt, dass der Taxifahrer weg gegangen ist. Der Taxifahrer war vor einer Stunde angekommen und auf uns gewartet. Und ja, das Ergebnis ist, ich muss das “Strafgeld” bezahlen und noch ein Taxi bestellen.

Das war sehr sehr blöd!

In Taiwan, sagt man die Urzeit immer. Acht Uhr dreißig, Vier Uhr Fünfundvierzig, usw. Wie die Urzeit gezeigt wird, sagen wir von Stunde nach Minuten. Aber in Deutschland, NICHT!

Ich verstehe nicht, warum muss man “Mathematik” rechnen, wenn man Urzeit erzählt. Halb drei, dreiviertel sieben???? (warum sag man nicht, Zwei Uhr dreißig, Sechs Uhr Fünfundvierzig?????) Dann muss man Mathematik machen. Die Deutsche mögen Mathematik?

Ok, obwohl ich nicht verstehe warum die Deutsche Mathematik mögen, muss ich eine Lösung finden, da ich ändere die deutsche “Tradition” nicht, dann ändere ich mich selbst. Wenn ich mit Deutschen einen Termin mache, sage ich zuerst “bitte sage mir die Urzeit wie in Taiwan, damit ich nicht falsch verstehe” oder ich frage noch mal noch mal noch mal!

So ich bitte meine deutsche Freunde um euer Verständnis, wenn ich immer immer nicht verstehe immer gleiche Frage stelle. Ich wollte euch auch nicht störe, aber ja, ich muss euch stören, um Missverständnis zu vermeiden.

Read Full Post »

Older Posts »